TA的每日心情 | 无聊 2024-10-27 08:04 |
---|
签到天数: 62 天 [LV.6]常住居民II
|
楼主 |
发表于 2014-12-7 11:54:43
|
显示全部楼层
第一章 扑朔迷离的驱神大圣—禺狨王
禺狨王是七大圣当中,最令人感到破朔迷离的一位,关于他的资料是最少的,相信我下面的论述,会引来很大的争议。首先他的名字,如果不查字典的话,恐怕认识的人就不太多,至少我第一次看到他的名字,是读不出来的。其次,他的名字也是七大圣中最古怪的,其他6位大圣,都很容易识别是什么动物变的,只有禺狨王让人不知所谓。最后,他的头衔【驱神】更让人莫名奇妙。所以,若要探知禺狨王的身世之谜,就不得不从他的名字谈起。
眼尖的读者可能注意到了,我在序言中称本章主角为【犭禺狨王】,到了这里怎么变成【禺狨王】了呢?这事说来话长了,本朝立国之后搞了汉字简化,一方面简化了一些造型繁复的字,另一方面将一些同音字合并同类项了。例如古典启蒙读物《千字文》中的一千个字本来是没有重复的,汉字简化之后就不同了,文中的【周发殷汤】、【盖此身发】有重字【发】,究其原因,前一个【发】是动词;后一个【发】是名词,本来是【髪】,专门指头发,汉字简化之后合并成了一个【发】。【犭禺】也遭到了同样的命运,它被合并到【禺】里面了,因此【禺】就是【犭禺】。关于【禺】字,笔者从小就听说过著名戏剧家曹禺,当时长辈们将【禺】读作【yǔ】。这次为了探究禺狨王,笔者查询了1980年版的《辞海—语词分册》,《辞海》说【禺】有三个读音:yú、yù、ǒu,根本没有【yǔ】这个音,由此可见曹禺的【禺】应该读作【yú】。
与本文有关的是【yù】,《山海经》中说【有兽焉,其状如禺而自耳】,郭璞注:【禺似猕猴而长,赤目长尾】;《说文》说【禺,母猴属,头似鬼。似猕猴而大,赤目长尾,亦曰沐猴】。李时珍的《本草纲目 兽部四》称禺为【果然】,而且做了更为详细的介绍:【果然,仁兽也。出西南诸山中。居树上,状如猿,白面黑颊,多髯而毛采斑斓。尾长于身,其末有歧,雨则以歧塞鼻也。喜群行,老者前,少者后。食相让,居相爱,生相聚,死相赴】。
【狨】就很容易查到了,读【róng】。《辞海》的解释很明确,就是中国的特产动物—金丝猴。杜甫的《石龛》说【熊罴咆我东,虎豹号我西。我后鬼长啸,我前狨又啼】。
说到这里,结论就很明确了,禺狨王的本相是金丝猴。百度上有一种说法,说禺狨是野象,此说不仅缺乏根据,而且不符合七大圣是按身材来排行的规则,无论如何野象都比老五猕猴王大得多,因此这种说法纯属胡说臆测。 |
|