星虎论坛

 找回密码
 马上注册

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 6527|回复: 1

信长革新PK版所有武将叫喊的台词(中日文对照完整版)

[复制链接]
  • TA的每日心情
    奋斗
    2024-10-11 15:45
  • 签到天数: 40 天

    [LV.5]常住居民I

    发表于 2007-10-1 17:41:48 | 显示全部楼层 |阅读模式
    作者:牛肉丸

    日文------------------发音(非正规假名输入)---------中文    -长音  .顿音(促音)

    猛将型声音:
    前進!               jenshin              前进!
    進め!                susume               快!前进!
    引け!                hike                 撤!
    退却!                taikyaku             撤退!
    ははっ                ha ha.!              是!
    お任せあれ            omakaseale           包在我身上!
    承知!                syouchi              知道了!
    つづけ!              tsuzuke              快跟上!
    ゆくぞ!              yukuzo               我去了!
    やれ!                yale                 给我上!
    攻撃!                ko-geki              攻击!
    撃てェ                ute-                 射击!(铁炮)
    放てぇ                hanate-              放!(弓)
    打ち壊せ             uchikowase           给我打烂去!
    打ち破れ             uchiyabule           给我打个稀巴烂!
    敵将討ち取ったり      tekisyo- ochito.tali 杀死敌将了!
    敵将捕らえたり        tekisyo- tolaetali   擒获敌将了!
    喰らえ               kulae!               接招吧!
    思い知れ              omoishile            让你尝尝厉害!
    おりゃ!おりゃ!おりゃああ!olya olya olyaaa!哇呀!哇呀!哇呀~~!
    うおりゃあああぁぁぁ!!!  wolya!!!!      哇呀呀呀!
    突き崩せ              tsukikuzuse          突破!
    押し出せ              oshidase             给我冲啊!
    突いてぇ突いてぇ突きまくれ tsuite-tsuite-tsukimakure 刺!刺!给我狠狠地刺!
    蹴散らせ              kechilase            踩垮敌人去!
    騎馬隊の威力をみよ    kibatainoilyokuomiyo看看骑兵队的威力吧!
    一人残らず踏み潰せ    hitolinokolazuhumitsubuse 给我踏平每一个敌人!
    撃ち放てぇ            uchihanate-          放!
    撃ち抜け             uchinuke            彻底打垮敌人!(特有)
    一斉に矢を放て        i.se-ni yaohanate-   弓箭齐射!
    撃ちまくれ            uchimakule           给我狠狠地打!(铁炮)
    撃ってぇ撃ってぇ撃ちまくれぇぇ!!u.te-u.te-uchimakule- 打!打!给我狠狠地打!(铁炮)
    一人とて討ち漏らすな!hitolitoteuchimolasuna 一个也不要放过了!(铁炮)
    我が計略を受けてみろ wagake-lyakuwouketemiyo 看计吧!
    おののくがいい       ononokugayi-         发抖去吧~
    寄せ付けるな!        yosetsukeruna!       甭想过来!
    一歩たりとも近付けるなi-potalitomochikazukeluna! 甭想前进一步!
    奮い立て!           huluyitate           振奋起来!
    われにつづけ!        walenitsuzuke        跟我杀呀!
    気合いだ!            kiayida              打起精神来!
    お見通しだ            omito-shida          早料到了!
    見切ったわっ          miki.ta              早看清了!
    押し返せ!            oshikaese            给我顶回去!
    まだ~~まだ~~~    mada~~mada~~~        差远了~~差远了~~
    びくともせぬわっ      bikutomosenuwa        毫发无损呢~
    おのれ~~~          onole                你个狗娘养的......
    やりよったな          yaliyo.tana          你小子行啊!
    この程度か            konote-doka          就这两下吗?
    効かぬわっ            kikanuwa             没用的!

    文将型声音:
    前進                  jenshin              前进
    進め                  susume               出发
    引くぞ                hikuzo               撤退
    退却                  taikyaku             退兵
    かしこまりました      kashikomalimashita   遵命
    お任せください        omakasekudasayi      请您放心吧
    承知いたしました     syo-chiyitashimashita在下明白了
    続け                  tsuzuke              继续
    いくぞ                ikuzo                我走了
    掛かれ                kakale               进攻
    攻撃                  ko-geki              攻击
    撃て                 ute                  射击
    放て                 hanate               放
    打ち壊せ              uchikowase           捣毁掉去
    破壊せよ              hakaiseyo            破坏掉去
    敵将討ち取ったり      tekisyo- uchito.tali 杀死敌将了
    敵将捕らえたり        tekisyo- tolaetali   抓获敌将了
    殲滅せよ              jenmetsuseyo         歼灭敌人
    思い知るがよい        omoishilugayoi       让你见识见识好了
    当!                  to-!                 (吼声?)
    勢!                  se-!                 (吼声?)
    突き崩すぞ            tsukikuzusuzo        突破
    押し出せ              oshidase             冲啊
    突きまくれ            tsukimakule          枪刺
    蹴散らすぞ            kechilasuzo          冲散敌人
    吾が騎馬隊の威力を見るがよいwagakibatainoilyouku o milugayoyi让你见识我骑兵队的威力好了
    一人残らず踏み潰せ    hitolinokolazu humitsubuse给我踏平每一个敌人!
    撃ち放て              uchihanate           放
    吾が矢を受けるがよい  wagaya o ukelugayoi  看箭吧
    一斉に矢を放て        i.se-niya o hanate   一齐放箭
    撃ちまくれ            uchimakule           连续射击
    一斉に撃ちまくれ      i.se-ni uchimakule   一齐猛击
    一人とて討ち漏らすでないぞ hitolitoteuchimorasudenaizo !一个都休要放过了
    吾が計略を受けるがよいwagake-lyaku o ukelugayoi让你试试我的计略吧
    吾が計略 ..見破れるかなwagake-lyaku...miyabulelukana能识破我的妙计吗?
    寄せ付けるでないぞ    yosetsukeludenaizo   休想靠近了!
    一歩たりとも近付けるでないぞyi.potalitomochikazukeludenaizo 休想前进一步!
    奮い立て              huluyitate           振奋起来
    私につづけ            watashinitsuzuke     跟我上
    気合いを入れろ        kiai o ilelo         鼓起劲来
    お見通しだ            omito-shida          早就料到了
    見破ったり            miyabu.tali          早就看清了
    押し返せ              oshikaese            给我顶回去
    まだまだ              madamada             差远了
    此れ式のこと          koleshikinokoto      就这点本事而已?
    なかなかやるな        nakanakayalu na      有点本事啊!
    やってくれる          ya.tekuleru          可以啊!
    この程度か            konote-doka          就这两下吗
    効かぬな              kikanuna             没用的


    威严型声音:
    ゆけ!                yuke                 出发
    進め                  susume               前进
    引くぞ                hikuzo               撤退
    退却                  taikyaku             退兵
    ははっ                haha.!               是
    お任せあれ           omakaseale           交给我就行了
    承知しました          syo-chishimashita    知道了
    つづけ                tsuzuke              快跟上
    ゆくぞ                yukuzo               我去了
    かかれ~~~          kakale               进攻
    攻撃                  ko-geki              攻击
    うて~~~            ute                  射
    はなて~~            hanate               放
    打ち壊せ~~          uchikowase           给我打烂去
    破壊せよ              hakaiseyo            破坏掉去
    敵将~討ち取ったり~~tekisyo- uchito.tali 杀死敌将了
    敵将~捕らえたり~~  tekisyo- tolaetali   抓获敌将了
    くらえ~~~          kulae                接招吧
    思い知れ!            omoishile            让你尝尝我的厉害
    おりゃ~!            olya                 喔啊
    いっせー              i.se-               (吼声?)
    突き崩せ              tsukikuzuse          突破
    押し出せ              oshidase             冲啊
    突きまくれ            tsukimakule          给我刺
    蹴散らせ              kechilase            冲垮敌人去
    我が騎馬隊の威力を見よwagakibatainoiryoku o miyo让你瞧瞧我骑兵队的威力吧
    一人残らず踏み潰せ    hitolinokolazu humitsubuse给我踏平每一个敌人!
    撃て                ute               放箭
    吾が矢を受けてみよ    wagaya o uketemoyo   看箭吧
    一斉に矢を放て        i.se-niya o hanate    一齐放箭
    撃ちまくれ            uchimakule           狠狠地射击
    一斉に撃ちまくれ      i.se-niuchimakule     一齐猛击
    一人とて討ち漏らすでないぞhitolitote uchimolasudenaizo一个都不要放过了
    吾が計略を受けてみよ  wagakeiryaku o uketemiyo看看我的计略吧!
    慄くがよい            ononokugayoyi        怕了吧
    寄せ付けるでないぞ    yosetsukeludenaizo   休想靠近了!
    一歩たりとも近付けるでないぞi.potalitomochikazukeludenaizo休想前进一步!
    奮い立て              huluitate            振奋起来
    われにつづけ!        walenitsuzuke        给我顶住
    気合いいれろ         kiaiyoilelo          打起精神来
    お見通しよ            omito-shiyo          早料到了
    見切ったり            miki.tali            早看破了
    押し返せ!            oshikaese            顶回去
    まだまだ              madamada             差远了
    びくともせぬおっ      bikutomosenu o       纹丝不动呢
    おのれ                onole                你这个毛贼
    やってくれおったの    ya.tekuleo.tano      小样.. 有两下啊(特有??)
    この程度か            konote-doka          就这两下吗
    きかぬな              kikanuna             没用的

    传令兵声音:
    敵の軍勢が我が領内に向かって出陣しました!tekinogunzega wagaryounainimuka.te syutsujinshimashita敌军往我领地内出兵了!
    敵が我が領内に出陣!          tekiga wagasyounaini syutsujin   敌人往我领地内出兵
    お味方の部隊 ..壊滅しました   omikatanobutai..kaimetsushimashita 我方部队溃灭了
    味方部隊…壊滅!              mikatabutai...kaimetsu           我方部队...溃灭
    敵部隊 壊滅しました          tekibutai  kaimetsushimashita    敌部队溃灭了
    敵部隊 壊滅!                tekibutai kaimetsu               敌部队 溃灭
    お味方の船...沈没しました     omikatanofune,chinbotsushimashita 我方战船沉没了
    味方の船...沈没!             mikatanofune...chinbotsu         我方战船...沉没
    敵の船 浸没しました          tekinofune chinbotsushimashita   敌船沉没了
    敵の船 浸没!                tekinofune chinbotsu             敌船 沉没
    城門を突破しました            jyoumon o toppashimashita        突破敌城门了
    お味方が城内に突入しました    omikataga jyounainitotsunyu-shimashita我方已经突入敌方城内了

    外門を突破しました            sotomon o to.pashimashita        突破敌外门了
    お味方が 外門を破壊しました  omikataga sotomon o hakaishimashita我方已经破坏敌方外丸城门了

    城門が...破壊されました       jyoumonga...hakaisalemashita     我方城门被破坏了
    敵が城内に侵入しました!     tekigajyounaini shinnyu-shimashita敌军已经杀入城内了
    外門が破壊されました          sotomonga hakaisalemashita       外丸城门被破坏了
    敵は外門を破壊しました    tekiwa sotomon o hakaishimashita 敌军已经破坏外丸城门了
    兵糧が底つきました...     hyo-lo-ga sokotsukimashita       军粮见底了...
    お味方が... 討ち死にしました omikataga ...uchijinishimashita 我方将领...阵亡了
    お味方が... 捕らえられました omikataga ...tolaelalemashita   我方将领...被擒了
    お味方が... 負傷しました     omikataga ...fusyoushimashita    我方将领...负伤了
    お味方の城が...完全に包囲されました  omikatano shiloga  kanzennihouyisalemashita我方城池已经完全被敌军包围了

    敵の城 完全に包囲しました   tekinoshilo kanzennihouyishimashita完全包围敌城了

    猴子类型声音:
    前進!                 jenshin              前进!
    進め~~~!              susume               出发~~~~
    ひけひけ!             hikehike             撤!撤!
    退却!                 taikyaku             撤兵!
    ははっ                 haha.!               是
    お任せくだされ         omakasekudasale      就交给我吧
    承知しました           syo-chishimashita    知道了
    つづけ!               tsuzuke              给我跟上!
    いくぞ!               yikuzo               我去了
    敵将~討ち取ったり~~ tekisyo- ~uchito.tali杀死敌将了~~~
    敵将~捕らえたり~~   tekisyo- ~tolaetali  擒获敌将~~~
    喰らえ!               kulae                接招吧
    思い知れ!             omoishile            让你知道我的厉害
    おりゃ!おりゃ!おりゃああ!olya!olya!olyaaa!哇呀!哇呀!哇呀!
    サルである!          saludealu            吾乃猴子是也~~~!(特殊台词)???
    突き崩せ!             tsukikuzuse          突破
    押し出せ!             oshidase             冲啊
    突いてぇ突いてぇ突きまくれtsuite tsuite tsukimakule  突刺!
    けちらせ!             kechilase            冲垮敌人
    吾が騎馬隊の威力を見ろ wagakibatainoiryokuo milo让你瞧瞧我骑兵队的威力吧
    一人残らず踏み潰せ     hitolinokolazu humitsubuse给我踏平每一个敌人!
    撃ち放て~!           uchihanate           放箭
    吾が矢を受けてみろ     wagaya o uketemilo   看箭吧
    一斉に矢を放て         i.se-niya o hanate   一齐放箭
    撃ちまくれ             uchimakule           不停地给我打
    撃ってぇ撃ってぇ撃ちまくれぇぇ!!u.te~ u.te~ uchimakuleeee!!打!打!给我狠狠地打!
    一人も討ち漏らすな~! hitolimo uchimolasuna~~一个敌人都不要放过了
    吾が計略を受けて見ろ   wagake-lyaku o uketemilo看我的计略吧
    慄くがいい             ononokuga i-         怕了就好
    寄せ付けるな!         yosetsukeluna        休想靠近了
    一歩たりとも近付けるな yi.potalitomochikazukeluna休想前进一步
    奮い立て!             huluyitate           大家抖擞精神
    吾につづけ!           waleni tsuzuke       弟兄们,上啊
    気合いだ!             kiayida              大家集中精力
    お見通しだ!           omito-shida          早料到了
    見切った!             miki.ta              早识破了
    押し返せ!             oshikaese            给我顶回去
    まだ~まだ!~~~     mada~~~~~~mada~~~~~~ 还不够斤两呢~~差远了~~(最有名的一句吼声,革新er都知道...)   
    何の此れしき           nan no koleshiki     不就这点本事吗
    おのれ~!             onole~               你个杂猴
    やってくれたな!       ya.tekuletana        有两把刷子啊
    この程度か             konote-doka          就这程度啊
    きかぬわっ!           kikanuwa!            没用的哦

    女将型声音:
    前進!                 jenshin              前进~
    進め!                 susume               出发~
    ひけひけ!             hikehike             撤~撤~
    退却!                 taikyaku             退兵~
    はい!                 hai                  是~
    お任せください!       omakasekudasai       请交给我吧~
    かしこまりました       kashikomalimashita   末将遵命~
    つづけ!               tsuzuke              快跟上~
    いくわよ!             ikuwayo              我这就出发了哦~
    かかれ!               kakale               进攻~
    攻撃                   ko-geki              攻击~
    討ち込め!             uchikome             杀过去~
    はなてええ!           hanateee             放箭~
    打ち壊せ~!           uchikowaseee         敲破它~
    破壊しなさい           hakaishinasai        给我破坏掉去
    敵将~討ち取ったり~~ tekisyou~~uchito.tali~~~杀死敌将了
    敵将~捕らえたり~~   tekisyou~~tolaetali~~~抓获敌将了
    ここが勝負どころよ!   kokogasyo-budokoroyo 立马见分晓了哦 (特殊台词)
    思い知なさい           omoishinasai         来尝尝我的厉害吧
    や~~~!             ya~~~~~              呀~~~~
    せーや~!              se ya~              (喊声?)
    突き崩せ!             tsukikuzuse          枪刺
    おしだせ!             oshidase             冲啊
    突いて突いて突きまくれ!tsuite tsuite tsukimakule刺刺大家狠狠地刺
    蹴散らせ!             kechilase            冲散敌人
    騎馬隊の威力を見せてやるわっ!kibatainoiryoku o miseteyaluwa就让你见识骑兵队的威力(特别)
    一人残らず踏み潰すのよ!hitolinokolazu humitsubusunoyo把每个敌人都踏平了哦(特别)
    撃ち放て!             uchihanate           放箭
    私の矢を受けて見なさい watashi no ya o uketeminasai看我的箭吧
    一斉に矢を放て         i.se-niya o hanate   弓箭齐射~
    撃ちまくれ             uchinakule           猛烈射击
    撃って 撃って 撃ちまくれ!u.te u.te uchimakule!射! 射!不断地给我射!
    一人も討ち漏らすな~! hitolimouchi         一个敌人都不要放过啊!
    この計略を受けて見よ! konoke-lyaku o uketemiyo看计吧
    この計略は見破れまい! konoke-lyaku o miyabulemai识得我妙计么?
    寄せ付けるな!         yosetsukerua         休想靠近了
    一歩たりとも近付けるな i.potalitomo chikazukeluna休想前进一步
    奮い立て!             huluyitate           提起士气来
    私に続け!             watashinitsuzuke     给我继续
    気合いよ!             kiayiyo              打起精神哦
    お見通しよ             omitooshiyo          早料到了哦
    見切ったわ             miki.tawa            早识破了哦
    押し返せ!             oshikaese            给我顶回去
    まだまだ!             madamada             还不够呢~再来啊~
    何の此れ式             nan no koleshiki     什么雕虫小技
    なかなかやりますね     nakanakayalimasune   你挺行的啊
    やってくれたわね       ya.tekuletawane      有两下子哦
    この程度なの?         konote-donano        就这种程度而已吗
    効かないわっ           kikanayiwa           没用的哦

    若将型声音
    前進                   jenshin              前进
    進め                   susume               出发
    引くぞ                 hikuzo               撤退
    退却                   taikyaku             退兵
    畏まりました           kashikomalimashita  遵命
    お任せを               omakaseo             交给我吧
    承知いたしました       syo-chiyitashimashita属下明白了
    続け~~~~~         tsuzuke              快跟上
    いくぞ                 ikuzo                我去也
    掛かれ~~~!         kakaleee             进攻
    攻撃                   ko-geki              攻击
    打て                   ute                  射
    放て~~~~~!       hanateeee            放
    打ち壊せ               uchikowase           打坏去
    破壊しろ               hakaishilo           搞烂去
    敵将討ち取ったり~~~ tekisyo- uchito.tali 杀死敌将了
    敵将捕らえたり~~~   tekisyo- tolaetali   擒获敌将了
    ここが勝負どころだ     kokogasyoubudokoloda 一决胜负吧
    思い知るがよい         omoyishilugayoyi     尝尝我的厉害吧
    当!                   to-                 (喊声?)
    いっせー!             i.se-                 (喊声?)
    突き崩すぞ             tsukikuzusuzo        枪兵出击
    押し出せ               oshidase             冲啊
    突きまくれ~~~!     tsukimakuleeee       给我刺过去
    蹴散らすぞ             kechilasuzo          骑兵冲击
    吾が騎馬隊の威力を見よ wagakibatainoyilyoku o miyo看我骑兵队的威力
    一人残らず踏み潰せ     hitolinokolazu humitsubuse踏平所有敌人
    撃ち放て               uchihanate           放
    吾が矢を受けてみよ     wagaya o uketemiyo   看箭吧
    一斉に矢を放て~~~! i.se-niyaohanate     弓箭齐射
    撃ちまくれ             uchimakule           射击
    一斉に撃ちまくれ       i.se-niuchimakule    全体射击
    一人とて討ち漏らすな! hitolitote uchimolasuna !一个敌人都不要放过了
    吾が計略を受けて見ろ   wagake-lyakuouketemilo看我计谋吧
    吾が計略..見破れるまい wagake-lyaku..miyabulerumai能识破我计谋否
    寄せ付けるな           yosetsukeruna         休想靠近
    一歩たりとも近付けるな i.potalitomochikazukeluna休想前进一步
    奮い立て!             huluyitate           大家奋勇直上啊
    私につづけ!           watashinitsuzuke     继续啊
    気合いを入れろ!       kiayioilelo          大家鼓起劲来
    お見通しだ             omito-shida          早料到了
    見切ったり             miki.tali            早识破了
    押し返せ!             oshikaese            给我顶回去
    まだまだ               madamada             差远了
    此れしきのこと         koleshikinokoto      这么一点而已啊
    なかなかやるな         nakanakanyaluna      挺行的啊
    やってくれる           ya.tekulelu          有两下子啊
    この程度か             konote-doka          就这程度么
    きかぬわ               kikanuwa             没用的
  • TA的每日心情
    奋斗
    2024-10-11 15:45
  • 签到天数: 40 天

    [LV.5]常住居民I

     楼主| 发表于 2007-10-1 17:42:53 | 显示全部楼层
    M=MEN W=WOMEN =。=
    W:寄せ付けるな!         yosetsukerua         休想靠近了
    M:慄くがいい             ononokuga i-         怕了就好
    W:一歩たりとも近付けるな yi.potalitomochikazukeluna休想前进一步
    M:思い知れ!             omoishile            让你知道我的厉害
    W:おのれ~~~          onole                你个狗娘养的......
    M:喰らえ               kulae!               接招吧!
    W:おりゃ!おりゃ!おりゃああ!olya olya olyaaa!哇呀!哇呀!哇呀~~!
    M:おののくがいい       ononokugayi-         发抖去吧~
    W:ここが勝負どころだ     kokogasyoubudokoloda 一决胜负吧
    M:突いてぇ突いてぇ突きまくれ tsuite-tsuite-tsukimakure 刺!刺!给我狠狠地刺!
    W:この程度か            konote-doka          就这两下吗?
    M:お任せあれ           omakaseale           交给我就行了
    W:何の此れ式             nan no koleshiki     什么雕虫小技
    M:思い知るがよい        omoishilugayoi       让你见识见识好了
    W:この程度なの?         konote-donano        就这种程度而已吗
    M:押し返せ!            oshikaese            顶回去
    W:私につづけ            watashinitsuzuke     给我坚持住
    M:や~~~!             ya~~~~~              呀~~~~
    W:私につづけ!           watashinitsuzuke     继续啊
    M:うおりゃあああぁぁぁ!!!  wolya!!!!      哇呀呀呀!
    W:押し返せ!             oshikaese            给我顶回去
    M:いっせー              i.se-               (吼声?)
    W:まだ~まだ!~~~     mada~~~~~~mada~~~~~~ 还不够斤两呢~~差远了~~(最有名的一句吼声,革新er都知道...)
    *滑块验证:
    您需要登录后才可以回帖 登录 | 马上注册

    本版积分规则



    qq群及公众号二维码

    QQ|小黑屋|手机版|Archiver|星虎 ( 黔ICP备05004538号 )|网站地图

    GMT+8, 2024-11-24 14:37

    Powered by Discuz! X3.4

    Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

    快速回复 返回顶部 返回列表