TA的每日心情 | 奋斗 2024-10-11 15:45 |
---|
签到天数: 40 天 [LV.5]常住居民I
|
楼主 |
发表于 2008-1-24 17:02:32
|
显示全部楼层
正在制作MD完美汉化版,对原繁体汉化版有意见的请提出
2007-10-29 17:35 summoner
正在制作MD完美汉化版,对原繁体汉化版有意见的请提出
偶从繁体中文版中提取出文本和汉字,然后复制到日文版卡带中,即可成为完美汉化版.
对于繁体版中一些汉化的BUG请提出,例如原繁体版中没有将秀吉的妻子弥弥翻译正确等.将一并在汉化版中改进.
PS:
1,更改为简体版(当然如果繁体版有需要也可以一并制作)
2,更改字体,准备上是向着原日文版本的楷体靠拢.有意见的朋友可以提出.
文本已移植完成,现正测试中,码表核对中
[ 本帖最后由 summoner 于 2007-10-30 16:22 编辑 ]
2007-10-30 08:58 化不肥
支持! 给你加个亮,期待你的后续动作
原D版商汉化的确实有很多不足,字体方面,我个人认为最常见的宋体就不错,楷体如果字体太小的话不太美观
另外小声说一下,如果有中文SFC版的太阁1会更受欢迎,据说,SFC版的BUG少一些
[ 本帖最后由 化不肥 于 2007-10-30 09:04 编辑 ]
2007-10-30 14:19 summoner
已经在校对码表了,字体一定是会更改的并且化为简体.
SFC版本要重新进行文本的全面翻译或校对,工作量不是一朝一夕的了
2007-10-30 14:24 summoner
此外关于字体,这个游戏的文字还是比较大的,有16*16(分别玩过MD日版和繁体版的会有体会繁体的方正字大好多,那是因为日文用的楷体并没有用足16*16.)
宋体在显示上会更清晰明了,不过我觉得楷体更有游戏的原汁原味.
页: [1] |
|