星虎论坛

 找回密码
 马上注册

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 9730|回复: 14

肯德基广告语的N种爆笑译法

[复制链接]

该用户从未签到

发表于 2009-5-11 09:55:57 | 显示全部楼层 |阅读模式
一中学老师把 KFC 肯德基店里的广告:


「 We do chicken right! 」


发給学生练习翻译,结果有以下答案:


1. 我们做.鸡是对的!


2. 我们就是做.鸡的!


3. 我们有做.鸡的权利!


4. 我们只做.鸡的右半边!


5. 我们只作右边的鸡!


6. 我们可以做.鸡,对吧?


7. 我们行使了鸡的权利!


8. 我们主張鸡权!


9. 我们还是做.鸡好!


10. 做.鸡有理!


11. 我们让鸡向右看齐!


12. 我们只做正确的鸡!


13. 我们肯定是鸡!


14. 只有我们可以做.鸡!


15. 向右看!有鸡!


16. 我们要对鸡好!


17. 我们愿意鸡好!


18. 我们的材料是正宗的鸡肉!


19. 我们公正的做.鸡!


20. 我们做.鸡正点耶~~


21. 我们只做正版的鸡!


22. 我们做.鸡做的很正确!


23. 我们正在做.鸡好不好?


24. 我们一定要把鸡打成右派!


25. 我们做的是右派的鸡!


26. 我们只做右撇子鸡!


27. 我们做.鸡最专业!


最富有创造力的答案是:


28. 我们叫鸡有理!

该用户从未签到

发表于 2009-5-11 18:20:37 | 显示全部楼层
很厉害

该用户从未签到

发表于 2009-5-12 08:09:54 | 显示全部楼层
其实我每次去肯德基都在想这句到底该怎么翻译

该用户从未签到

发表于 2009-5-12 18:43:41 | 显示全部楼层
原帖由 云雾飞舞 于 2009-5-11 09:55 发表
24. 我们一定要把鸡打成右派!


太有才了,还知道右派哩

该用户从未签到

发表于 2009-5-12 20:30:11 | 显示全部楼层
不过,我觉得学生的英语真的很厉害的……

我听一个英语老师说,她布置一些英语作业,是汉译英。其中一句是:我们今天下午要去游泳。

学生译作:They today afternoon ask go swim.

该用户从未签到

发表于 2009-5-14 08:05:29 | 显示全部楼层
还有更牛的
“Are you kidding?""No,I'm serious."
翻译:”你是基丁吗?“”不,我是赛尔维斯“
”How are you?" ——”怎么是你?“
“How old are you?"——“怎么老是你?”

该用户从未签到

 楼主| 发表于 2009-5-14 10:06:28 | 显示全部楼层

HOW MUCH

天津人二哥哥第一次出国,盘算着最重要的英文就是如何问“多少钱?”,知道多少钱就可以走遍英国了。
   于是二哥哥请教了英文老师,但是“HOW MUCH?”对于二哥哥来说还是有难度,英文老师就直接让二哥哥用天津话念“好嘛吃?”。
   二哥哥到了英国吃完饭想买单,就是想不起来英文的多少钱怎么说了。二哥哥急的汗出流:“嘛好吃?”不对...
    “好吃嘛?”还是不对...
    “吃嘛好?”还是不对...
这时候旁边的温柔说话了:“你不就是想问多少钱吗?”
二哥哥笑了:“界你嘛会索重文啊,早索嘛。界你嘛好嘛吃?”

该用户从未签到

发表于 2009-5-14 12:13:45 | 显示全部楼层
原帖由 半夏 于 2009-5-14 08:05 发表
”How are you?" ——”怎么是你?“
“How old are you?"——“怎么老是你?”

可以引作经典了

该用户从未签到

发表于 2009-5-15 10:55:09 | 显示全部楼层
我超喜欢听天津话的

该用户从未签到

发表于 2009-5-17 19:10:26 | 显示全部楼层
<P>
原帖由 <I>半夏</I> 于 2009-5-14 08:05 发表 <A href="http://www.bjsyouth.cn/redirect.php?goto=findpost&amp;pid=43891&amp;ptid=15079" target=_blank><IMG onmousewheel="return imgzoom(this);" onmouseover="if(this.width>screen.width*0.7) {this.resized=true; this.width=screen.width*0.7; this.style.cursor='hand'; this.alt='Click here to open new window\nCTRL+Mouse wheel to zoom in/out';}" onclick="if(!this.resized) {return true;} else {window.open(this.src);}" alt="" src="http://www.bjsyouth.cn/images/common/back.gif" onload="if(this.width>screen.width*0.7) {this.resized=true; this.width=screen.width*0.7; this.alt='Click here to open new window\nCTRL+Mouse wheel to zoom in/out';}" border=0></A>&nbsp;</P>
<P>&nbsp;”How are you?" ——”怎么是你?“ “How old are you?"——“怎么老是你?”<IMG alt="" src="images/smilies/yc12.gif" border=0 smilieid="41">
</P>
<P>&nbsp;</P>
<P>再来一些</P>
<P>&nbsp;</P>
<P>You have seed. I will give you some color to see see. Brothers!Together up! 你有种,我要给你点颜色瞧瞧,兄弟们,一起上!</P>
<P>&nbsp;</P>
<P>&nbsp;</P>
<P>You ask me,me ask who? 你问我,我问谁</P>
<P>&nbsp;</P>
<P>Heart flower angry open. 心花怒放</P>
<P>&nbsp;</P>
<P>Horse horse tiger tiger. 马马虎虎</P>
<P>&nbsp;</P>
<P>Good good study, day day up. 好好学习,天天向上</P>
<P>&nbsp;</P>
<P>No three no four. 不三不四</P>
<P>&nbsp;</P>
<P>If you want money,I have no;if you want life,I have one! 要钱没有,要命一条</P>
<P>&nbsp;</P>
<P>watch sister 表妹</P>
<P>&nbsp;</P>
<P>Go past, no mistake past. 走过路过,不要错过</P>
<P>&nbsp;</P>
<P>&nbsp;</P>
<P>We two who and who? 咱俩谁跟谁?</P>
<P>&nbsp;</P>
<P>people moumtain people sea 人山人海</P>
*滑块验证:
您需要登录后才可以回帖 登录 | 马上注册

本版积分规则



qq群及公众号二维码

QQ|小黑屋|手机版|Archiver|星虎 ( 黔ICP备05004538号 )|网站地图

GMT+8, 2024-5-2 18:07

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表